La 'Oficina del español' de Toni CantóEl hilo de Joaquim Bosch que explica por qué el castellano (y no el español) es la lengua oficial del Estado
Ayuso y Cantó se abrazan en un acto del PP el 14 de abril de 2021.- A. MARTÍNEZ VÉLEZ (EUROPA PRESS)
La semana pasada, se produjo un revuelo político y mediático al saberse que Toni Cantó será el director de una cosa llamada 'Oficina del Español', creada ahora por Isabel Díaz Ayuso. Un puesto que reportará 75.000 euros al año al exdiputado de Ciudadanos en les Corts Valencianes, que apoyó en la campaña electoral a la presidenta madrileña y que se quedó sin puesto en la lista electoral por no empadronarse a tiempo.
Relacionada: "Georgie Dann, hágame el favor": Dani Rovira desmonta a Toni Cantó con una respuesta que arrasa en Twitter
Más allá de la supuesta tarea que llevará a cabo dicha "oficina" y de la preparación de Cantó para desempeñar tal puesto, algunos se han fijado en el nombre. Es el caso del magistrado y portavoz territorial de Juezas y Jueces para la Democracia, Joaquim Bosch. El pasado sábado publicó un tuit en el que explicaba que la Constitución establece que el nombre oficial es el castellano y no el español.
Sobre la llamada "Oficina del Español de Madrid", la Constitución establece que el nombre oficial es el castellano y no el español. Todas nuestras lenguas son españolas. Y todas deben respetarse, protegerse y usarse, que es lo contrario de alentar disputas entre idiomas. pic.twitter.com/gIUk3KzVJT
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 3, 2021
Posteriormente, desarrolló su mensaje en un hilo en el que explica en detalle los motivos y el debate tras esta denominación y por qué el nombre dado a la oficina de Cantó es contrario "al mandato constitucional de respeto institucional a la diversidad lingüística":
1.- A la vista del amplio seguimiento de mi tuit anterior sobre la "Oficina del Español de Madrid", voy a intentar explicar por qué la Constitución establece que el castellano (y no el español) es la lengua oficial del estado. Creo que es una historia muy interesante (hilo).
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
2.- La redacción del artículo 3 de la Constitución fue una de las cuestiones que generó más discusiones durante el proceso constituyente. Y era comprensible después de casi 40 años de dictadura en los que el castellano había sido la única lengua oficial en todo el país. pic.twitter.com/BiH2f1s2wv
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
3.- Uno de los puntos centrales fue la cooficialidad en los territorios autonómicos. Se impuso el criterio de que había obligación de conocer el castellano, pero no las otras lenguas españolas. Eso daba ventaja al castellano, pero finalmente se pactó así. pic.twitter.com/b5J4luMhea
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
4.- El riesgo de que el mayor reconocimiento normativo del castellano pudiera discriminar a hablantes de otros idiomas se intentó compensar con la cooficialidad y la cláusula de respeto y protección (como base de la normalización de las lenguas que habían sido marginadas). pic.twitter.com/2b2x9u5Zuw
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
5.- El nombre de la lengua también fue controvertido. Se barajó llamarla "castellano", "español" y "castellano o español". La única Constitución que antes había establecido lengua oficial (la de 1931) la llamó "castellano". La página del Congreso muestra parte del debate de 1978. pic.twitter.com/Len6nA6LAH
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
6.- El uso coloquial de "castellano" o "español" está bastante repartido en nuestro país. También en América Latina: las constituciones de Colombia, Ecuador o Perú la llaman "castellano"; y la denominan "español" las constituciones de Guatemala, Honduras o Panamá.
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
7.- En el proceso constituyente se acordó finalmente llamar "castellano" a la lengua oficial del estado. Se partió de la premisa de que todas las lenguas del país eran españolas. Y se consideró que denominarla "español" podría generar discriminación hacia los otros idiomas. pic.twitter.com/KGHwzdHhTk
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
8.- Esa denominación oficial fue una apuesta a favor de la diversidad lingüística del país, desde un enfoque inclusivo. Y fue un acuerdo de consenso para compensar el mayor reconocimiento normativo del castellano en la redacción final.
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
9.- El nombre oficial de "castellano" vincula a los poderes públicos en la elaboración de normas y en la identificación de organismos. No vincula a la ciudadanía, que puede utilizar el nombre que más le guste. Tampoco vincula a los usos académicos o científicos.
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
10.- Es muy respetable que la RAE o el Instituto Cervantes opten por recomendar "español" en determinados contextos. Es una opción lingüística, pero no jurídica o institucional. En este último ámbito, el pacto constitucional de convivencia estableció el término "castellano".
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
11.- Hay quien dice que le da igual lo que diga la Constitución y que rechaza lo que allí se decidió. Resulta bastante contradictorio que quienes consideran sagrada la Constitución solo acepten lo que les gusta y que pretendan ignorar lo que les desagrada.
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
12. He pasado mucho tiempo de mi vida analizando los derechos de los hablantes en contextos de pluralidad cultural, siempre desde la defensa de un bilingüismo real, que no discrimine a nadie. Por eso detecto en seguida a quienes consideran que su lengua es superior a la de otros.
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
13.- La llamada "Oficina del Español de Madrid" utiliza una denominación contraria al mandato constitucional de respeto institucional a la diversidad lingüística. Y algunas declaraciones anticipan conflictos desde Madrid contra otras comunidades autónomas.
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
14.- Las lenguas son lo que nos une al resto de la humanidad y no lo que nos separa. En situaciones de diversidad cultural, me parece necesario fortalecer los mecanismos de bilingüismo constructivo. Y denunciar los intentos de generar discordias interesadas (fin).
— Joaquim Bosch (@JoaquimBoschGra) July 4, 2021
Muchas gracias por su trabajo. El problema es que los demás no hacen el suyo. La Comunidad de Madrid está en manos de personas que no leen y mucho menos la Constitución. Han fabricado una oficina ridícula con el único motivo de dar de comer a un inepto chaquetero
— Maria Rosa???????? (@mrtoledo2010) July 4, 2021
Perfectamente bien explicado, gracias.
La clave está justo en el apartado que vincula el término Castellano con su uso por los poderes públicos, en este caso en particular tal y como debería ser para darle nombre a una Oficina; el menosprecio a la Constitución es claro.— Tzanquol (@tzanquol) July 4, 2021
Gracias Joaquim por esta desarrollada explicación y sobre todo por dejar claro lo inútil del cargo este que se han sacado de la chistera para colocar a este memo,solo buscan confrontar con el gobierno por cualquier cosa da igual lo que quiera
— ALFAGO (@ALFAGO4) July 4, 2021
Perfectamente explicado. Me da la.impresion que lo que se quiere desde la Comunidad de Madrid es crear confrontación. Tanto como critican a Cataluña y está. Incentivando la animadversión del resto a Madrid.
— González&Garcia (@abogadagelves67) July 4, 2021
Siempre dije castellano, en vez de español, pq me parecía mas inclusivo.
Al parecer nuestros legisladores pensaron igual en 1978. Muchas gracias por la explicacion.— Isa.cc (@isacc18221383) July 4, 2021
Comentarios
<% if(canWriteComments) { %> <% } %>Comentarios:
<% if(_.allKeys(comments).length > 0) { %> <% _.each(comments, function(comment) { %>-
<% if(comment.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= comment.user.firstLetter %>
<% } %>
<%= comment.user.username %>
<%= comment.published %>
<%= comment.dateTime %>
<%= comment.text %>
Responder
<% if(_.allKeys(comment.children.models).length > 0) { %>
<% }); %>
<% } else { %>
- No hay comentarios para esta noticia.
<% } %>
Mostrar más comentarios<% _.each(comment.children.models, function(children) { %> <% children = children.toJSON() %>-
<% if(children.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= children.user.firstLetter %>
<% } %>
<% if(children.parent.id != comment.id) { %>
en respuesta a <%= children.parent.username %>
<% } %>
<%= children.user.username %>
<%= children.published %>
<%= children.dateTime %>
<%= children.text %>
Responder
<% }); %>
<% } %> <% if(canWriteComments) { %> <% } %>