Publicidad

"Hay que hablar en castellano": el bochornoso apunte de un comentarista sobre el euskera en la Vuelta ciclista al País Vasco

Ilustración de Oskar Matute y varios tuits. — Europa Press / Twitter

Publicidad

-

Deslizar el odio hacia la diversidad idiomática que existe en este Estado es el deporte nacional de aquellos que quieren imponer su ignorancia a los demás. Un ejemplo de esto ha sido lo que le ha pasado al narrador de Eurosport Javier Ares tras su bochornoso e innecesario comentario hacia el equipo ciclista Euskaltel Euskadi durante la Vuelta al País Vasco.

El director del grupo de ciclistas Jorge Azanza se comunicó con sus corredores en euskera en uno de los momentos de la retransmisión en directo. Parece que esto sentó mal al comentarista por no entender el idioma y dijo: "El experimento está bien, pero hay que mejorarlo, hay que hablar en castellano también o traducir a la vez aunque puede ser un buen curso de aprendizaje de euskera para el que tenga algún interés en ello".

Click to enlarge
A fallback.

El fragmento se ha extendido rápidamente por redes sociales y muchos tuiteros no han dudado en criticar este innecesario apunte. "Las comunicaciones de radio del equipo son para el equipo no para los comentaristas", recordaba una internauta. No obstante, uno de los que ha respondido con más contundencia ha sido el diputado vasco Oskar Matute, que ha manifestado: "Ser ignorante nunca debiera ser motivo de burla por nadie. Jactarse de serlo y hacer ostentación de ello si es motivo de befa".

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

El tuit que ha viralizado el momento ha recibido miles de interacciones y cientos de respuestas de internautas que han expresado su empatía hacia el equipo vasco y hacia su director.

Publicidad