Público
Público

Una comedia musical recrea el sueño de una actriz de ser dirigida por Almodóvar

EFE

El sueño de actuar bajo la dirección del premiado Pedro Almodóvar se cumple para Inma Heredia, al menos en "My Audition for Almodóvar", en la que la actriz demuestra al director que puede cantar, bailar y actuar, pero no despojarse de su acento español.

En una ciudad como Nueva York, que se caracteriza por su gran diversidad cultural, ello no debería ser un problema.

Sin embargo, esa no es la realidad para la protagonista de esta obra, elegida como el Mejor Musical en la pasada edición de los premios de la Asociación de Cronistas del Espectáculo de Nueva York e incluida en la agenda de espectáculos del Festival de Teatro Latino de Nueva York, TeatroStageFest, que comienza el próximo 4 de junio.

El público se divierte de principio a fin con la actriz que se empeña en tener una audición con Almodóvar, convencida de que es el único director que puede hacer de ella una estrella.

El espectáculo, escrito para Heredia por el venezolano Alberto Ferreras y que vuelve al escenario del Centro Español en Manhattan el 5 de junio, es la gran oportunidad para una actriz "al borde de un ataque de nervios" de ser descubierta por el director.

Una de las situaciones más divertidas es cuando "increpa" a la "Penélope Cruz", que está en la audiencia, que le dé la oportunidad para ella ser también "una chica Almodóvar" como se conoce a las actrices que han trabajado bajo la dirección del español.

"Siempre he cantado, bailado y he hecho chistes entre canción y canción y quería unir todo en un solo espectáculo, por lo que hablé con Ferreras", quien le había dirigido en una serie para HBO, dijo a Efe Heredia, quien también contó al escritor sus experiencias en esta ciudad.

"Me pasa en audiciones o algún bar, donde, sin saber que soy actriz me dicen 'eres la perfecta chica Almodóvar', lo que me hace gracia y me digo 'pero, hasta que él me descubra, lo que quiero es trabajar'. Eso inspiró a Ferreras", indicó.

Pero, también sus vivencias con algunos directores que no le han dado un papel "porque piensan que no sé inglés" por su acento.

"Voy a audiciones y me preguntan si puedo tener un acento americano. Hay directores que no les importa tu acento porque adaptan el personaje, pero hay otros que oyen tu acento y creen que no sabes inglés", afirmó Heredia, quien se presenta vestida de sevillana para su "audición con Almodóvar".

"Eso sólo me ha ocurrido en Nueva York, y mi inglés es bueno. Tengo una maestría en literatura inglesa que estudié en Inglaterra y en España filología inglesa", argumentó y recordó a un gran número de actrices que han triunfado en el cine, pese a sus acentos entre las que mencionó a Marlene Dietrich "con su acento alemán y nadie la cuestionaba", y la francesa Simone Signoret.

Heredia recordó que su espectáculo debutó en julio de 2010 en el teatro Iati de Nueva York, y desde el pasado octubre se presenta en el Centro Español en Manhattan, donde volverá a presentarse los días 5, 12 y 19 de junio, a la vez que se mostró entusiasmada por haber recibido el apoyo del TeatroStageFest y la ACE.

"Creo mucho en la comedia, aunque nunca pensé que sería mi fuerte. La gente tiene demasiados dramas en su casa y les hace falta divertirse. Hacer reír a los demás y que la gente se lo pase bien contigo, es lo más bonito que puedes hacer como artista", afirmó y recordó que su pasión por la actuación comenzó en su infancia.

"Cuando veía en la televisión a Carmen Maura, que es mi ídolo, la imitaba. Siempre soñé con ser actriz profesional", lo que estudió a la par con literatura, señaló Heredia, que nació y creció en Sevilla y que vive en Nueva York hace ocho años, donde ha hecho teatro tanto en español como en inglés.

Con el sentido del humor que le caracteriza asegura que le "encantaría" que Almodóvar la descubra como actriz porque "no se va a arrepentir".

"Con que me dé la oportunidad de hacer una audición, ya yo estoy contenta", sostuvo.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias